Kejadian 12:7
Konteks12:7 The Lord appeared to Abram and said, “To your descendants 1 I will give this land.” So Abram 2 built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
Kejadian 18:1
Konteks18:1 The Lord appeared to Abraham 3 by the oaks 4 of Mamre while 5 he was sitting at the entrance 6 to his tent during the hottest time of the day.
[12:7] 1 tn The same Hebrew term זֶרַע (zera’) may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.
[12:7] 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been supplied in the translation for clarification.
[18:1] 3 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 5 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.
[18:1] 6 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.